Explicação
广告 é o anúncio publicitário, a propaganda paga para divulgar um produto ou serviço. Junta 广 (amplo/largo) e 告 (avisar/comunicar): 'comunicar amplamente'. Cobre comerciais de TV, banners e cartazes — a ferramenta clássica para impulsionar 销售 (vendas).
Quando usar
Use 看广告 (ver um anúncio), 做广告 / 打广告 (fazer/veicular publicidade). É contável com 个/条. Não confunda com 通知 (aviso/comunicado, já conhecida), que informa mas não vende.
Diferenças
- 广告 vs 通知广告 é publicidade paga que busca convencer e vender; 通知 (já conhecida) é um aviso/comunicado neutro que apenas informa algo (uma reunião, uma mudança).
Frases
- 电视上的广告越来越多了。Diànshì shàng de guǎnggào yuèláiyuè duō le.Há cada vez mais anúncios na televisão.
- 这家公司花很多钱做广告。Zhè jiā gōngsī huā hěn duō qián zuò guǎnggào.Esta empresa gasta muito dinheiro com publicidade.
- 我是看了广告才买的。Wǒ shì kàn le guǎnggào cái mǎi de.Foi depois de ver o anúncio que eu comprei.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
广 representa um telhado/abrigo amplo; combinado com 告 (anunciar), 广告 é literalmente 'anunciar de forma ampla'. O termo moderno foi cunhado no fim do século 19 com a chegada da imprensa comercial.