mào é o comércio em escala, especialmente entre empresas ou países (importação e exportação). Junta mào (trocar/negociar) e (trocar/fácil). É termo macroeconômico, diferente de shēng (negócio/comércio do dia a dia, já conhecido) e de mǎimài (compra e venda).

Use mào para comércio em grande escala: guómào (comércio internacional), màogōng (empresa de comércio/trading). Para o pequeno comércio ou 'tocar um negócio', use shēng. Combina com guó, duìwài (exterior).

  • mào vs shēng
    shēng (já conhecida) é o negócio/comércio cotidiano de uma pessoa ou loja; mào é o comércio em grande escala, sobretudo entre empresas e países (importação/exportação).

  • 两国之间的贸易越来越多。
    Liǎng guó zhī jiān de màoyì yuèláiyuè duō.
    O comércio entre os dois países cresce cada vez mais.
  • 他在一家贸易公司工作。
    Tā zài yì jiā màoyì gōngsī gōngzuò.
    Ele trabalha numa empresa de comércio exterior.
  • 国际贸易对经济很重要。
    Guójì màoyì duì jīngjì hěn zhòngyào.
    O comércio internacional é muito importante para a economia.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

sozinho significa tanto 'fácil' quanto 'trocar'. Na origem, retrata um camaleão (mudança de cor = troca/mudança). Por isso mào é 'fazer trocas', a essência do comércio.