Explicação
关注 é dedicar atenção e interesse contínuos a algo importante — uma questão social, uma notícia, um grupo. Junta 关 (relacionar-se, importar-se) e 注 (concentrar, focar). É mais forte e duradouro que 注意 (notar/prestar atenção pontual). Em redes sociais, 关注 também significa 'seguir' uma conta.
Quando usar
Use 关注 + tema importante: 关注社会问题 (atentar para problemas sociais), 受到关注 (receber atenção). Para alertar alguém a tomar cuidado pontual use 注意 (注意安全). 关注 implica acompanhamento, não um aviso momentâneo. Em apps, 关注 = seguir.
Diferenças
- 关注 vs 注意关注 é interesse e acompanhamento contínuos por algo importante; 注意 é prestar atenção pontual ou tomar cuidado. Acompanha-se (关注) um debate social; presta-se atenção (注意) ao degrau.
Frases
- 越来越多的人开始关注环境问题。Yuèláiyuè duō de rén kāishǐ guānzhù huánjìng wèntí.Cada vez mais pessoas começam a se preocupar com questões ambientais.
- 社会应该多关注弱势群体的需要。Shèhuì yīnggāi duō guānzhù ruòshì qúntǐ de xūyào.A sociedade deve atentar mais para as necessidades dos grupos vulneráveis.
- 这个新闻受到了很多人的关注。Zhège xīnwén shòudàole hěnduō rén de guānzhù.Essa notícia recebeu a atenção de muita gente.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
关 sozinho significa 'fechar' (关门, fechar a porta), mas em compostos vira 'relacionar/importar': 关系 (relação), 关心 (importar-se), 关注 (atentar). A ideia comum é a de 'conexão' — aquilo que está 'ligado' a você merece atenção.