zūnjìng é respeitar e venerar alguém de posição mais alta — mais velhos, professores, ancestrais. Junta zūn (honrar, elevar) e jìng (reverenciar). É mais solene e hierárquico que zūnzhòng: enquanto zūnzhòng (respeitar) se aplica horizontalmente a qualquer pessoa ou ideia, zūnjìng implica admiração reverente por alguém acima. Central na ética tradicional de respeito aos mais velhos.

Use zūnjìng para reverenciar pessoas dignas de admiração e hierarquia: zūnjìnglǎoshī (respeitar/venerar o professor), zūnjìngderén (estimado convidado, em cartas/discursos). Para respeitar direitos, opiniões ou costumes (sem hierarquia), use zūnzhòng. zūnjìng é vertical; zūnzhòng é geral.

  • zūnjìng vs zūnzhòng
    zūnjìng é veneração reverente por alguém superior (mais velhos, mestres); zūnzhòng é respeito geral por pessoas, direitos, opiniões ou costumes, sem hierarquia. 'Venerar o professor' = zūnjìnglǎoshī; 'respeitar a opinião alheia' = zūnzhòngbiéréndejiàn.

  • 中国人很尊敬老人和老师。
    Zhōngguórén hěn zūnjìng lǎorén hé lǎoshī.
    Os chineses respeitam muito os idosos e os professores.
  • 他是一位让人尊敬的艺术家。
    Tā shì yí wèi ràng rén zūnjìng de yìshùjiā.
    Ele é um artista digno de respeito.
  • 尊敬祖先是一种传统。
    Zūnjìng zǔxiān shì yì zhǒng chuántǒng.
    Venerar os ancestrais é uma tradição.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O respeito aos mais velhos (zūnlǎo) é um valor confuciano profundo, resumido na virtude do xiào (piedade filial). Em discursos e cartas formais, zūnjìngde ('estimado/honrado') é a abertura padrão, como nosso 'Prezado'.