jiàng é fazer algo descer/diminuir em nível ou valor: custos, preços, riscos, padrões. Junta jiàng (descer) e (baixo). É a contraparte de gāo (elevar, já conhecida) e o oposto de zhǎng (subir). Em negócios, aparece constantemente: jiàngchéngběn para aumentar rùn (lucro).

Use jiàng + substantivo abstrato: jiàngchéngběn (reduzir custos), jiàngjià (baixar o preço), jiàngfēngxiǎn (reduzir o risco). Para quantidades concretas use jiǎnshǎo (diminuir a quantidade). O oposto é gāo (elevar nível) ou zēngjiā (aumentar quantidade).

  • jiàng vs jiǎnshǎo
    jiàng baixa o nível/grau de algo abstrato (custo, preço, risco, temperatura); jiǎnshǎo diminui a quantidade/número de algo (jiǎnshǎorénshù, reduzir o número de pessoas).

  • 公司想办法降低生产成本。
    Gōngsī xiǎng bànfǎ jiàngdī shēngchǎn chéngběn.
    A empresa busca maneiras de reduzir o custo de produção.
  • 他们降低了产品的价格。
    Tāmen jiàngdī le chǎnpǐn de jiàgé.
    Eles baixaram o preço do produto.
  • 这样做可以降低投资风险。
    Zhèyàng zuò kěyǐ jiàngdī tóuzī fēngxiǎn.
    Agir assim pode reduzir o risco do investimento.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

jiàng tem leitura dupla: jiàng ('descer', como em jiàng, xiàjiàng) e xiáng ('render-se', como em tóuxiáng). O contexto define o som — em negócios, sempre jiàng.