jiànjiāo é o ato de dois países estabelecerem oficialmente relações diplomáticas. É a forma abreviada de jiànwàijiāoguān (estabelecer relações diplomáticas), juntando jiàn (estabelecer, construir) e jiāo (de wàijiāo, diplomacia). É termo específico do noticiário internacional.

Use jiànjiāo entre dois países: liǎngguójiànjiāo (os dois países estabeleceram relações). A contraparte pode entrar com tóng/: tóngzhōngguójiànjiāo. É verbo intransitivo curto, frequente em datas e marcos (jiànjiāoshízhōunián, 50 anos de relações).

  • jiànjiāo vs jiàn
    jiàn é 'estabelecer' algo em geral (uma empresa, um sistema, uma relação); jiànjiāo é especificamente estabelecer relações diplomáticas entre dois Estados.

  • 这两个国家在去年正式建交。
    Zhè liǎng gè guójiā zài qùnián zhèngshì jiànjiāo.
    Esses dois países estabeleceram relações diplomáticas oficialmente no ano passado.
  • 建交以后,两国的合作越来越多。
    Jiànjiāo yǐhòu, liǎng guó de hézuò yuèláiyuè duō.
    Depois de estabelecerem relações, a cooperação entre os dois países aumentou cada vez mais.
  • 今年是两国建交三十周年。
    Jīnnián shì liǎng guó jiànjiāo sānshí zhōunián.
    Este ano é o trigésimo aniversário das relações diplomáticas entre os dois países.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

jiànjiāo condensa quatro caracteres (jiànwàijiāoguān) em dois — o chinês político adora essas abreviações: wéi (manutenção da paz), jīngmào (economia e comércio). O leitor precisa 'desdobrar' a sigla mentalmente.