jīngyíng é gerir/operar um negócio: cuidar de tudo que faz uma empresa funcionar e dar resultado. Junta jīng (gerir/passar por) e yíng (operar/campo). Foca na operação comercial do dia a dia, diferente de guǎn (gerenciar pessoas e processos), que é mais amplo.

Use jīngyíng para tocar um negócio: jīngyíngjiāfànguǎn (administrar um restaurante), jīngyínghěnhǎo (gere bem). Para gestão de pessoas/projetos use guǎn. Note que jīng aparece também em jīng (gerente, já conhecido) e jīng (economia, já conhecida).

  • jīngyíng vs guǎn
    jīngyíng foca em fazer o negócio funcionar e lucrar (a operação comercial); guǎn (gerir) foca em organizar pessoas, recursos e processos. Um chefe jīngyíng a empresa e guǎn a equipe.

  • 他经营这家商店已经十年了。
    Tā jīngyíng zhè jiā shāngdiàn yǐjīng shí nián le.
    Ele administra esta loja já faz dez anos.
  • 这家企业经营得很成功。
    Zhè jiā qǐyè jīngyíng de hěn chénggōng.
    Esta empresa é administrada com muito sucesso.
  • 经营生意需要很多经验。
    Jīngyíng shēngyi xūyào hěn duō jīngyàn.
    Tocar um negócio exige muita experiência.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

yíng vem de 'acampamento militar' (jūnyíng); gerir um negócio era visto como comandar um acampamento. Por isso jīngyíng carrega a ideia de operação organizada e contínua.