liángxīn é a consciência moral: a voz interior que distingue o bem do mal e provoca culpa quando se age errado. Junta liáng (bom) e xīn (coração) — literalmente o 'bom coração'. Refere-se à integridade interior, não à 'consciência' no sentido de estar acordado/ciente.

Use liángxīn para a moral interior: píngliángxīn (segundo a consciência), méiliángxīn (sem consciência, ingrato/cruel), liángxīnān (consciência pesada). Não use liángxīn para 'estar consciente/ciente' — isso é shí ou zhīdào. yǒuliángxīn é elogio; méiliángxīn é crítica forte.

  • liángxīn vs shí
    liángxīn é a consciência moral (o senso de bem e mal); shí é a consciência cognitiva (estar ciente, perceber). méiliángxīn = cruel/ingrato; méishídào = não ter percebido.

  • 做这种事,他的良心会不安。
    Zuò zhè zhǒng shì, tā de liángxīn huì bù'ān.
    Fazendo isso, a consciência dele ficaria pesada.
  • 凭良心说,这件事是他的错。
    Píng liángxīn shuō, zhè jiàn shì shì tā de cuò.
    Falando com a consciência, a culpa é dele.
  • 帮助别人能让人的良心更踏实。
    Bāngzhù biérén néng ràng rén de liángxīn gèng tāshi.
    Ajudar os outros deixa a consciência mais tranquila.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

liángxīn vem da filosofia de Mêncio (mèng), que falava do 'liángzhīliángnéng' — o conhecimento e a capacidade morais inatos. Para ele, todo ser humano nasce com um 'bom coração' que reconhece o certo, ideia que ainda ecoa no uso cotidiano da palavra.