绿 é literalmente a cor verde (绿 + ), mas neste módulo importa seu sentido figurado: 'ecológico/verde/sustentável', exatamente como em português. 绿shípǐn (alimento orgânico), 绿néngyuán (energia verde), 绿chūxíng (transporte sustentável). A metáfora cor-natureza coincide entre as duas línguas.

Use 绿 + substantivo para o sentido ecológico: 绿shēnghuó, 绿chūxíng. No sentido literal é só a cor. NÃO suponha que todo 绿 X seja 'da cor verde'; 绿shípǐn não é comida verde, e sim orgânica. O contexto decide.

  • 绿 vs huánbǎo
    绿 é a metáfora 'verde = ecológico' aplicada a coisas (绿shípǐn, 绿néngyuán); huánbǎo é o conceito de proteção ambiental e a postura ecológica em geral. Frequentemente aparecem juntos: 绿huánbǎo.

  • 越来越多的人选择绿色出行。
    Yuè lái yuè duō de rén xuǎnzé lǜsè chūxíng.
    Cada vez mais pessoas optam por meios de transporte sustentáveis.
  • 我们提倡绿色、健康的生活方式。
    Wǒmen tíchàng lǜsè, jiànkāng de shēnghuó fāngshì.
    Defendemos um estilo de vida ecológico e saudável.
  • 这家工厂使用的是绿色能源。
    Zhè jiā gōngchǎng shǐyòng de shì lǜsè néngyuán.
    Esta fábrica usa energia verde.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere 绿

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Assim como no Ocidente, o verde virou a cor oficial do ambientalismo na China: 绿zhǎn (desenvolvimento verde) é termo de política nacional, e o lema 绿shuǐqīngshānjiùshìjīnshānyínshān ('águas verdes e montanhas azuis são montanhas de ouro e prata') resume a aposta econômica na natureza.