mín é o folclore: os costumes, festas, lendas e práticas do povo comum, transmitidos popularmente. Junta mín (povo) e (costume popular). É próximo de fēng, mas com foco mais cultural e acadêmico — fala-se de mínwénhuà (cultura folclórica) e mínhuódòng (atividades folclóricas), o objeto de estudo dos costumes de um povo.

Use mín para o conjunto folclórico de tradições populares, especialmente em contexto cultural ou turístico: míncūn (vila folclórica), mínbiǎoyǎn (apresentação folclórica). fēng enfatiza o costume regional praticado; mín enfatiza o patrimônio cultural popular como um todo.

  • mín vs fēng
    mín é o folclore/patrimônio cultural popular como categoria (objeto de estudo, turismo); fēng são os costumes concretos praticados numa região. 'Apresentação folclórica' = mínbiǎoyǎn; 'respeitar os costumes locais' = zūnzhòngdāngfēng.

  • 这个村子保留了很多有趣的民俗。
    Zhège cūnzi bǎoliúle hěn duō yǒuqù de mínsú.
    Esta aldeia preservou muitos costumes populares interessantes.
  • 我们去看了一场民俗表演。
    Wǒmen qù kànle yì chǎng mínsú biǎoyǎn.
    Fomos assistir a uma apresentação folclórica.
  • 民俗是民族文化的重要部分。
    Mínsú shì mínzú wénhuà de zhòngyào bùfen.
    O folclore é uma parte importante da cultura de um povo.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

O estudo do mín (folclore) ganhou força na China no início do século XX, quando intelectuais começaram a registrar lendas, canções e festas populares como forma de valorizar a cultura do povo comum, antes vista como inferior à dos letrados.