Explicação
农民 é quem vive da agricultura, o camponês. Junta 农 (agricultura) e 民 (povo/habitante). Na sociedade chinesa, 农民 é uma categoria social com forte peso (ligada ao sistema de registro 户口 e à divisão campo-cidade), não apenas uma profissão. O composto 农民工 (trabalhador migrante rural) é central no debate sobre urbanização.
Quando usar
Use 农民 para o habitante/trabalhador rural: 农民的生活 (a vida dos camponeses). 农民工 = camponês que migrou para trabalhar na cidade. Não confunda com 农村 (a zona rural, o lugar). 农民 é a pessoa; 农村 é o campo.
Diferenças
- 农民 vs 农村农民 é a pessoa (o camponês); 农村 é o lugar (a zona rural). 农民 mora no 农村. Trocar os dois é como confundir 'morador' com 'bairro'.
Frases
- 很多农民进城找工作。Hěnduō nóngmín jìnchéng zhǎo gōngzuò.Muitos camponeses vão à cidade procurar trabalho.
- 政府想改善农民的生活条件。Zhèngfǔ xiǎng gǎishàn nóngmín de shēnghuó tiáojiàn.O governo quer melhorar as condições de vida dos camponeses.
- 城市化以后,农民的数量减少了。Chéngshìhuà yǐhòu, nóngmín de shùliàng jiǎnshǎo le.Depois da urbanização, o número de camponeses diminuiu.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
Na China antiga, a hierarquia social ideal era 士农工商 — letrados, agricultores, artesãos e comerciantes, nessa ordem. O 农民 vinha em segundo, acima dos comerciantes, porque a agricultura era vista como a base moral e econômica do Estado.