Caractere a caractere: fèi (abandonar) qǐn (o sono) wàng (esquecer) shí (a comida) — 'largar o sono e esquecer a comida'. Descreve dedicação tão intensa a um trabalho ou estudo que a pessoa nem para para comer ou dormir. Equivale ao nosso 'virar noites / esquecer de viver'.

Tom elogioso, sobre empenho extremo em estudo, pesquisa, trabalho: fèiqǐnwàngshíxué = 'ele estuda sem parar nem para comer ou dormir'. Combina com + verbo. Não use para tarefas triviais.

  • fèiqǐnwàngshí vs quán
    quán é dar o máximo de energia numa ação ou prazo; fèiqǐnwàngshí enfatiza a entrega prolongada e a abnegação física (não comer, não dormir). fèiqǐnwàngshí sugere imersão obsessiva ao longo do tempo.

  • 为了准备考试,他废寝忘食地复习。
    Wèile zhǔnbèi kǎoshì, tā fèi qǐn wàng shí de fùxí.
    Para se preparar para a prova, ele revisava sem parar para comer ou dormir.
  • 科学家废寝忘食地工作。
    Kēxuéjiā fèi qǐn wàng shí de gōngzuò.
    Os cientistas trabalham com dedicação total, esquecendo de comer e dormir.
  • 他对这个项目废寝忘食,终于完成了。
    Tā duì zhège xiàngmù fèi qǐn wàng shí, zhōngyú wánchéng le.
    Ele se entregou de corpo e alma a esse projeto e por fim o concluiu.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

A expressão associa-se a Confúcio: nos 'Analectos', quando perguntaram a um discípulo como era o mestre, este não soube responder, e Confúcio disse que era alguém que 'no empenho esquecia de comer, na alegria do aprender esquecia as preocupações, e nem percebia a velhice chegar'. Daí brotou a imagem do estudioso tão absorto que abandona as necessidades básicas. Na cultura chinesa, fèiqǐnwàngshí é o retrato máximo da devoção ao estudo e ao dever. A moral é dúbia para a vida moderna: celebra a dedicação total, mas hoje também lembra os limites do equilíbrio entre trabalho e saúde.