tánpàn é negociar formalmente, discutir termos para chegar a um acordo. Junta tán (conversar) e pàn (julgar/decidir): conversa que busca uma decisão. É mais sério e estruturado que o simples tán (conversar) — usa-se em negócios, política e diplomacia.

Use tánpàn para negociações formais: jìnxíngtánpàn (conduzir negociações), tánpànchénggōng (a negociação deu certo). Para conversa informal use liáotiān ou tán. Funciona como verbo e substantivo sem mudar de forma.

  • tánpàn vs tán
    tán é só 'conversar/falar sobre'; tánpàn é negociar com vistas a um acordo formal (preço, termos, condições), com posições e concessões.

  • 双方正在谈判合同的价格。
    Shuāngfāng zhèngzài tánpàn hétong de jiàgé.
    As duas partes estão negociando o preço do contrato.
  • 这次谈判很成功。
    Zhè cì tánpàn hěn chénggōng.
    Esta negociação foi muito bem-sucedida.
  • 我们需要再谈判一次。
    Wǒmen xūyào zài tánpàn yí cì.
    Precisamos negociar mais uma vez.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

pàn contém dāo (faca) à direita, ligado à ideia de 'cortar/dividir para julgar'. Um tánpàn é, em essência, conversar até 'dividir' e definir quem fica com o quê.