zhì significa 'dirigir/enviar (palavras a alguém)' em registro formal, e também 'causar/provocar'. Aparece em fórmulas de carta: zhì (atenciosamente), zhìxiè (apresentar agradecimentos), zhì (proferir discurso). Também em dǎozhì (acarretar).

Use zhì + substantivo em fórmulas formais: zhìjìng (prestar homenagem), zhìqiàn (apresentar desculpas). No fecho de cartas: zhìjìng. No sentido causal aparece em dǎozhì (levar a/causar). Não usado isolado na fala.

  • zhì vs gěi
    gěi entrega coisas concretas na fala (gěiběnshū); zhì 'dirige' palavras ou sentimentos formais a alguém (zhìxiè, zhìjìng) e jamais entrega objetos físicos. zhì é puro registro cerimonioso.

  • 我们向所有帮助过我们的人致谢。
    Wǒmen xiàng suǒyǒu bāngzhùguò wǒmen de rén zhìxiè.
    Apresentamos agradecimentos a todos que nos ajudaram.
  • 校长在毕业典礼上致辞。
    Xiàozhǎng zài bìyè diǎnlǐ shàng zhìcí.
    O diretor proferiu um discurso na cerimônia de formatura.
  • 粗心可能致使事情失败。
    Cūxīn kěnéng zhìshǐ shìqing shībài.
    O descuido pode fazer com que o assunto fracasse.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Carregando ordem de traços…

zhìjìng ('respeitosamente / atenciosamente') é o fecho clássico de cartas chinesas: zhì 'aqui se dirige' e jìng 'saudação respeitosa', ocupando a mesma posição do nosso 'Atenciosamente'.