Explicação
谦虚 descreve quem é modesto e humilde, que não se gaba e reconhece os próprios limites. Junta 谦 (modéstia) e 虚 (vazio/oco): manter-se 'vazio' para poder aprender. É uma virtude muito valorizada na cultura chinesa, ligada à disposição de continuar aprendendo e respeitar os outros.
Quando usar
Use 谦虚 para modéstia: 很谦虚 (muito modesto), 谦虚的态度. Pode ser verbo: 你太谦虚了 (você é modesto demais), dito ao recusar elogios. Oposto: 骄傲 (orgulhoso/arrogante). É quase sempre elogio; recusar elogios com modéstia é socialmente esperado.
Diferenças
- 谦虚 vs 客气谦虚 é a modéstia sobre o próprio valor/conquistas (não se gabar); 客气 (conhecido) é a cortesia/educação nas interações (ser gentil, recusar por polidez). Recusar um elogio é 谦虚; recusar um presente por educação é 客气.
Frases
- 他虽然很有名,但是很谦虚。Tā suīrán hěn yǒumíng, dànshì hěn qiānxū.Embora seja famoso, ele é muito modesto.
- 谦虚使人进步,骄傲使人落后。Qiānxū shǐ rén jìnbù, jiāo'ào shǐ rén luòhòu.A modéstia faz progredir; o orgulho faz retroceder.
- 您过奖了,我没那么好,您太客气了。Nín guòjiǎng le, wǒ méi nàme hǎo, nín tài kèqi le.O senhor exagera, não sou tão bom assim, o senhor é gentil demais.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
虚 (vazio) parece negativo, mas aqui é virtude: a metáfora é a do copo vazio, que ainda pode ser enchido. '虚心使人进步' (a mente vazia/humilde faz progredir) ensina que só quem se reconhece 'vazio' continua aberto a aprender — o cheio não cabe mais nada.