Explicação
象征 é aquilo que representa uma ideia abstrata por meio de algo concreto, e também o ato de simbolizar. Junta 象 (imagem, forma) e 征 (sinal, indício). Como verbo, 红色象征喜庆 (o vermelho simboliza festividade); como substantivo, 和平的象征 (símbolo da paz). É mais cultural e profundo que 代表 (representar).
Quando usar
Use 象征 quando algo concreto evoca um sentido abstrato: cores, animais, objetos culturais. Como verbo é seguido do que se simboliza. Para 'representar' alguém/uma instituição (papel concreto), use 代表. 象征 fala de significado simbólico, não de delegação.
Diferenças
- 象征 vs 代表象征 é evocar um sentido abstrato por meio de algo concreto (a pomba simboliza a paz); 代表 é representar/agir em nome de alguém ou ser exemplo de algo. 'Símbolo da paz' = 和平的象征; 'representar a empresa' = 代表公司.
Frases
- 在中国,红色象征幸福和好运。Zài Zhōngguó, hóngsè xiàngzhēng xìngfú hé hǎoyùn.Na China, o vermelho simboliza felicidade e boa sorte.
- 鸽子是和平的象征。Gēzi shì hépíng de xiàngzhēng.A pomba é o símbolo da paz.
- 这座桥象征着两国的友谊。Zhè zuò qiáo xiàngzhēngzhe liǎng guó de yǒuyì.Esta ponte simboliza a amizade entre os dois países.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
Na cultura chinesa, muitos animais e objetos são 象征 carregados: o dragão simboliza poder, a flor de lótus a pureza, e o número 8 a prosperidade — por issom de 'fortuna' (发). A simbologia permeia o cotidiano e as escolhas estéticas.