xīnshǎng é apreciar com prazer e estima — uma obra de arte, uma paisagem ou as qualidades de alguém. Junta xīn (alegrar-se) e shǎng (contemplar, recompensar): 'contemplar com alegria'. Implica gosto e julgamento estético, não só ver.

Use xīnshǎng para apreciar arte/paisagem (xīnshǎngyīnyuè, apreciar música) e para admirar pessoas (hěnxīnshǎng, eu o admiro muito). Diferente de kàn (apenas ver) e de huan (gostar): xīnshǎng sugere apreciação atenta e refinada.

  • xīnshǎng vs huan
    xīnshǎng é apreciar com julgamento estético e respeito (envolve entender o valor); huan (já conhecido) é simplesmente gostar. Você pode xīnshǎng uma obra difícil sem necessariamente huan dela.

  • 我们一起欣赏了这首美丽的诗。
    Wǒmen yìqǐ xīnshǎngle zhè shǒu měilì de shī.
    Apreciamos juntos este belo poema.
  • 他很欣赏这位作者的风格。
    Tā hěn xīnshǎng zhè wèi zuòzhě de fēnggé.
    Ele admira muito o estilo deste autor.
  • 周末我喜欢欣赏音乐。
    Zhōumò wǒ xǐhuan xīnshǎng yīnyuè.
    Nos fins de semana gosto de apreciar música.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

xīn aparece em xīn (júbilo) e tem o radical qiàn (boca aberta, exalar) que originalmente sugeria suspirar de contentamento. xīnshǎng é, etimologicamente, 'contemplar algo a ponto de suspirar de prazer'.