Caractere a caractere: xīn (coração) xiǎng (deseja) shì (as coisas) chéng (se realizam) — 'o que o coração deseja, as coisas concretizam'. É um voto de que tudo o que a pessoa almeja se torne realidade. Praticamente um sinônimo afetuoso de 'bons desejos'.

Quase exclusivamente em felicitações, sobretudo de Ano-Novo: zhùxīnniánkuàixīnxiǎngshìchéng = 'feliz Ano-Novo, que seus sonhos se realizem'. Vem em pares com outros votos. Não se usa para descrever fatos.

  • xīnxiǎngshìchéng vs fānfēngshùn
    fānfēngshùn deseja um caminho sem obstáculos (o processo); xīnxiǎngshìchéng deseja que os desejos se realizem (o resultado). São quase sempre ditos juntos em felicitações, complementando-se.

  • 祝你身体健康,心想事成。
    Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng, xīn xiǎng shì chéng.
    Desejo-lhe saúde e que todos os seus desejos se realizem.
  • 新年快乐,心想事成!
    Xīnnián kuàilè, xīn xiǎng shì chéng!
    Feliz Ano-Novo, que seus sonhos se concretizem!
  • 希望你考试顺利,心想事成。
    Xīwàng nǐ kǎoshì shùnlì, xīn xiǎng shì chéng.
    Espero que sua prova corra bem e tudo o que você quer aconteça.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

Embora soe milenar, xīnxiǎngshìchéng é um chengyu relativamente tardio e popularizou-se enormemente no século XX como saudação de festa, especialmente impressa em cartões e ouvida nas mensagens de Ano-Novo Chinês. Reflete uma ideia profunda da cultura chinesa: o xīn (coração-mente) é a origem de tudo, e alinhar o desejo interior com a realidade externa é a própria fórmula da felicidade. Por ser um voto tão genérico e gentil, virou o equivalente afetivo de 'felicidades' — a moral é que desejar o bem ao outro pelo coração é um gesto que nunca sai de moda.