yìngduì é lidar com / dar resposta a uma situação difícil — crise, desafio, mudança. Junta yìng (responder) e duì (enfrentar/em direção a). É mais ativo e estratégico que chǔ (processar/resolver tarefas): yìngduì implica reagir a algo grande e ameaçador. Frequente em yìngduìhòubiànhuà, yìngduìwēi.

Use yìngduì + hòubiànhuà/wēi/tiǎozhàn/kùnnán. É formal e estratégico. NÃO use yìngduì para tarefas rotineiras (aí chǔ: chǔwénjiàn). yìngduì sugere uma postura diante de um problema sério e externo.

  • yìngduì vs chǔ
    yìngduì é reagir estrategicamente a algo grande e ameaçador (yìngduìwēi); chǔ é tratar/resolver assuntos e tarefas concretas (chǔwèn, chǔ). yìngduì enfrenta; chǔ executa.

  • 全世界都在努力应对气候变化。
    Quán shìjiè dōu zài nǔlì yìngduì qìhòu biànhuà.
    O mundo inteiro se esforça para enfrentar a mudança climática.
  • 政府正在研究应对能源危机的措施。
    Zhèngfǔ zhèngzài yánjiū yìngduì néngyuán wēijī de cuòshī.
    O governo estuda medidas para enfrentar a crise energética.
  • 我们要做好准备,应对各种困难。
    Wǒmen yào zuò hǎo zhǔnbèi, yìngduì gè zhǒng kùnnán.
    Precisamos nos preparar bem para enfrentar todo tipo de dificuldade.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

yìng tem dois tons: yīng (dever, yīnggāi) e yìng (responder, yìngduì/fǎnyìng). Em yìngduì usa-se o segundo tom (yìng), sentido de 'responder'. Confundir o tom muda a leitura, então é um caractere clássico de 'cuidado com a pronúncia' no HSK4.