Explicação
Caractere a caractere: 络绎 (fluxo contínuo, ininterrupto) 不 (não) 绝 (cessar) — 'fluxo que não cessa'. Descreve um movimento contínuo e denso de pessoas, carros ou visitantes que vão e vêm sem interrupção, como num lugar muito movimentado.
Quando usar
Para lugares cheios e movimentados: 来参观的人络绎不绝 = 'os visitantes vinham num fluxo incessante'. Sujeito costuma ser pessoas/veículos. Tom neutro a positivo (sinal de popularidade). Formal e descritivo.
Diferenças
- 络绎不绝 vs 热闹热闹 (já conhecido) descreve o clima animado e barulhento de um lugar cheio; 络绎不绝 descreve especificamente o fluxo contínuo de pessoas chegando e saindo. Um é a atmosfera, o outro é o movimento ininterrupto.
Frases
- 节日期间,来公园玩的人络绎不绝。Jiérì qíjiān, lái gōngyuán wán de rén luò yì bù jué.Durante o feriado, as pessoas vinham ao parque num fluxo incessante.
- 商店门口的顾客络绎不绝。Shāngdiàn ménkǒu de gùkè luò yì bù jué.Os clientes na porta da loja vinham um atrás do outro sem parar.
- 这个景点很有名,游客络绎不绝。Zhège jǐngdiǎn hěn yǒumíng, yóukè luò yì bù jué.Esse ponto turístico é famoso e recebe um fluxo constante de visitantes.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
Os caracteres 络 e 绎 trazem ambos o radical de fio/seda (糸), evocando linhas que se desenrolam continuamente, sem fim — a metáfora perfeita para uma fila ininterrupta de pessoas. A expressão aparece em textos históricos descrevendo estradas movimentadas por caravanas, embaixadas e peregrinos que iam e vinham sem cessar. Reflete a imagem de prosperidade nas crônicas chinesas: uma capital ou um templo 络绎不绝 era sinal de riqueza e prestígio. A curiosidade é como, mais uma vez, a metáfora dos fios costura a língua chinesa — ordem, fluxo e continuidade nascem todos da imagem do tecido.