Explicação
总而言之 é uma expressão de quatro caracteres (chéngyǔ-like) que introduz um resumo ou conclusão de tudo o que foi dito. Significa literalmente 'resumindo para dizer'. É formal e típica de texto escrito ou fala cuidada, usada para fechar uma argumentação. Uma versão mais coloquial e curta é 总之.
Quando usar
Use 总而言之 no início da frase final que resume o argumento: 总而言之,我们应该…… (em suma, deveríamos...). Em conversa informal, prefira 总之. Combina com 换句话说 e 结论. Estrutura: 总而言之,这是个好计划.
Diferenças
- 总而言之 vs 总之总而言之 é a forma completa, mais formal e literária; 总之 é a versão curta e mais coloquial. Ambas significam 'em suma', mas 总而言之 soa mais cuidada, típica de discurso ou redação.
Frases
- 总而言之,这个计划值得我们试一试。Zǒng ér yán zhī, zhège jìhuà zhídé wǒmen shì yī shì.Em suma, esse plano vale a pena tentar.
- 总而言之,他的看法是对的。Zǒng ér yán zhī, tā de kànfǎ shì duì de.Resumindo, a opinião dele está certa.
- 总而言之,我们需要更多证据。Zǒng ér yán zhī, wǒmen xūyào gèng duō zhèngjù.Em suma, precisamos de mais provas.
Ordem dos traços
O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Carregando ordem de traços…
Palavras relacionadas
Curiosidade
É uma estrutura clássica do chinês literário: 而 e 之 são partículas do chinês antigo (文言文). 言 significa 'dizer' e 之 retoma 'tudo isso'. A expressão sobreviveu intacta ao chinês moderno como fóssil retórico de prestígio.