érzi é 'filho' (homem). ér sozinho significa 'criança/filho' e é um sufixo comum de substantivos.

Use érzi para o filho homem: érzi (meu filho). Para 'filha', usa-se ér.

  • érzi vs ér
    érzi é o filho (homem); ér é a filha (o marca o feminino).

  • 这是我儿子。
    Zhè shì wǒ érzi.
    Este é o meu filho.
  • 他有两个儿子。
    Tā yǒu liǎng ge érzi.
    Ele tem dois filhos.
  • 我儿子很高兴。
    Wǒ érzi hěn gāoxìng.
    Meu filho está muito feliz.

O traço novo de cada etapa aparece em vermelho. Clique no quadro para ver a animação.

Caractere

Carregando ordem de traços…

Caractere

Carregando ordem de traços…

ér (criança) é o desenho de uma criança com as perninhas. Como sufixo ér, também forma o som retroflexo 'r' típico de Pequim (huāér huār).